La possibilità di traduzioni multilingua, il rispetto della struttura del testo sia dal punto di vista morfo-sintattico che lessicale-semantico, tempi operativi contenuti: sono questi i requisiti indispensabili per una buona traduzione ma sono, al tempo stesso i punti di forza dell'agenzia online www.traduzione.it.
Il sito si distingue, in questo settore, per esperienza e professionalità e, grazie alla collaborazione di consulenti specializzati, dispone di metodologie improntate all'efficienza e all'efficacia e garantisce servizi gestiti in un'ottica di qualità.
Esaminando più approfonditamente le caratteristiche del modus operandi dell'agenzia troviamo la capacità di tradurre in qualsiasi lingua, dalle più ordinarie lingue europee come tedesco, francese, spagnolo,etc. fino alle meno comuni come il turco, il russo, l'arabo e il cinese.
Il processo di traduzione di ogni tipo di testo viene costantemente monitorato e verificato attraverso successivi step di controllo dalle varie figure preposte. Particolare riferimento va fatto, in questo senso, alla traduzione di testi di notevole lunghezza.
I tempi di lavorazione sono normalmente contenuti ma, a richiesta, l'agenzia riesce a rispondere positivamente anche ad esigenze di maggiore urgenza attivando procedimenti più rapidi.
Un aspetto importante da tenere in considerazione è rappresentato dalla grande varietà di ambiti nei quali l'agenzia riesce ad operare: il settore dell'economia e della finanza, l'ambito medico, il settore tecnico e scientifico, il campo legale, il settore dei media, senza trascurare le traduzioni editoriali e quelle manuali.
Infine, un cenno alle pratiche più frequenti che necessitano di traduzione nei contatti con altri paesi: pratiche di immigrazione e per la cittadinanza, pratiche consolari, patenti e titoli di studio, curriculum vitae, iscrizioni ad albi professionali, traduzione asseverata di documenti importanti e traduzione legalizzata.
Nessun commento:
Posta un commento